Esta entrada tiene más de 40 meses,
quizá las informaciones que contiene no siguen vigentes.

Transifex, plataforma de traducción en linea para desarolladores y empresas

Transifex, plataforma de traducción en linea para desarolladores y empresas
Lectura : +/-3 min

 

Uno de los eternos problemas de todos los creadores de apps, software, plugin, template, manuales, …. es la traducción en varios idiomas de sus creaciones y más importante, tenerlas actualizadas en el tiempo.

Las primeras veces que he tenido que traducir una app, algo de gestión de gastos si no me equivoco, el creador me envió una imagen de texto, más difícil no podía ser, no duplico el tiempo de trabajo pero casi. Luego, me enviaban hojas de calculo google, habia un monton de columnas con un idioma distinto en cada uno. Varias personas podían trabajar al mismo tiempo, era más practico pero en caso de dudas no había otro modo que de enviar un mail y cuando cambiaba algo en algún lugar, no había ningún modo de recibir un aviso automático, un verdadero lió.

Hoy existe una solución que permite trabajar en linea, recibir avisos en caso de cambio, enviar notificaciones e incluso hacer comentarios/preguntas sobre una frase en concreto, es muy dinámico.

El funcionamiento es muy simple, una vez creado una cuenta, se deja el archivo principal que contiene todo el contenido textual en el idioma principal (el ingles a menudo pero puede ser otro) y luego se forma un equipo de una o varias personas por idioma que se quiere añadir.

Cada traductor tiene acceso a una interfaz donde puede ver las cadenas de texto en el idioma principal, su traducción, cuantas frases han sido traducidas y cuantas quedan, sugerencias, histórico, comentarios y glosario en la frase seleccionada y se pueden añadir etiquetas para indicar un numero de versión por ejemplo. Se trata de una solución realmente muy completa que elimina casi por completo los tiempos muertos que representaba la latencia de comunicación en un equipo.

La gran fuerza de transifex es permitir a todos los que tienen un proyecto, que sea la super app del momento, una base de datos o un manual escolar tener una oficina virtual donde todo el mundo puede trabajar al mismo tiempo en un mismo documento sin molestarse los unos a los otros.

Es un servicio de pago, hay varios packs por el ‘cliente’ de 19 USD/mes hasta 299 USD/mes dependiendo de las palabras alojadas y del numero de proyecto albergado. Como en mucho otros servicios, se puede hacer una prueba de 30 días totalmente gratuitos. Los servicios de traducción se pueden realizar por traductores internos, agencia de traductores o en colaboración abierta.

Quizá te guste

Compartir